ты дрянь
лишь только это способно обидеть
ты дрянь
***
твое красивое лицо катится ко всем чертям
***
ах-ха,прелестник,жаль что все так вышло
не гладить мне больше твоей гладкой кожи,не обсасывать больше пальцев
да и кому какая разница?
ты дрянь
твое лицо рассыпается в пепел на моих глазах
твое лицо поддернуто мутной пленкой,твои глаза выедают мухи
а теперь о веселом.
наткнулся случайно на форум,где обсуждали шекспира и тайну его происхождения.
убило вот это вот изречение:
" И в самом деле. Писать и читать не умел, но зато как писал."
я обожаю людей.
Sonnet CXXXVIII
When my love swears that she is made of truth
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutor'd youth,
Unlearned in the world's false subtleties.
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false speaking tongue:
On both sides thus is simple truth suppress'd.
But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore say not I that I am old?
O, love's best habit is in seeming trust,
And age in love loves not to have years told:
Therefore I lie with her and she with me,
And in our faults by lies we flatter'd be.